Önálló köteteink |
keményborító, kötött 184 oldal 12x20 cm
2010
|
Hodjak, Franz
Határkövek
Fordította Szenkovics Enikő
Franz Hodjak neve ismerősen csenghet számos olvasó számára. Az 1944-ben Szebenben
született Hodjak 1992-ben az utolsó kivándorló szászok
egyikeként hagyta el hazáját és választott városát, Kolozsvárt, ahol a Dacia kiadó
szerkesztőjeként és nem utolsó sorban jeles, számos díjjal
kitüntetett költőként, íróként élt. Kitelepedése óta művei Németország legjelesebb irodalmi
kiadójánál, a Suhrkampnál jelennek meg,
A regény fő történetszála, amelyre kisebb történetek vannak felfűzve, a következő: Harald Frank
vízumért Bukarestbe utazik, ahol emberek százai
várnak ugyanarra. A nagykövetség előtt gombamód nőnek ki a sátrak, melyek lakói aztán
megalapítják az első szabadállamot, a sátorállamot, mely
tulajdonképp egy állam paródiája, külön pénznemmel, zászlóval, himnusszal – és természetesen
államfővel, aki nem más, mint a regény főhőse,
Harald Frank.
A regényben felbukkanó mellékszereplők nem ismeretlenek az olvasók számára: a múlt érából a
hatalmi pozíciójukat és vagyonukat átmentő,
értékesítő hivatalnokoktól a korrupt, feketézőket vadászó, ámde főüzérként meggazdagodó
határőröktől az utasokat a blattolásra bátorító vonatkalauzig
és az állomásfogdát irányító, folyton nyaralni készülő parancsnokig mind ismerősek valahonnan –
még ha eltúlzott jellemvonásuk időnként valótlanokká
is teszik őket.
A román diktatúrát emlékek segítségével és jelenbeli, diktatúra utáni képekkel felidézve,
hontalanként kalandozik az erdélyi német kisebbség figurája a
regény oldalain.
|
|
|